2010年 08月 31日
日常の一コマ
昨日夕方は夕立があって、久しぶりに水遣りしないで済みました。
でも今日は夕立も無く、相変わらず暑い…(汗)
今日夕食時に、昨日の夕立のおかげで今日は水遣りをパスした…という話から畑の作物の話になりまして…
今我が家の畑で収穫できる作物は、なすびときゅうりとオクラ、しし唐、それにモロヘイヤ。
皆さんモロヘイヤって御存知ですよね?
葉っぱで、刻むとネバネバになるあれです。
我が家の食卓には、なんとなく体によさそうという理由で、1週間に1度は登場します。
脇芽がたくさん出るので、枝ごと切ってきて葉っぱだけとって使うのですが、今年は雨が少ないせいか脇芽の伸びが悪いのよ~という話題になり、その話から発展して『モロヘイヤ』って何語?って話になりました。
夫曰く、中近東とかエジプトの辺の言葉だと思う…と。
こんな時、私はすぐ携帯の検索で調べます。
すると『モロヘイヤ』は
アラビア語で古代エジプト語の「王様の物」の意味のムルキアという言葉から来ている( Wikipediaより)
らしい(驚)
夫はこういう勘は結構するどくて、知ってたのかと思うのですが、実はそうでもないらしく…(笑)
恐るべし
で、ネバネバつながりで今度は『オクラ』はどこの言葉?って話になりました。
で、また早速検索。
『オクラ』は
英名okraの語源はガーナで話されるトウィ語 (Twi) のnkramaから(Wikipediaより)
からきているらしいです。
へぇ~、調べるとなかなか面白い。
日本以外の国の調理法なども書いてあり、
ルイジアナ州のクレオール/ケイジャン料理では、ガンボ (gumbo) と呼ばれる煮込み料理にとろみをつけるのに、オクラが使われることが多い。(Wikipediaより)
ああそうなんだ。
私:『ガンボスープ』って聞いたことあるよね?ガンボってオクラのことらしいよ。
夫:へぇ~。…そういや、そんな名前のアニメのキャラクターがいたよね?
私:?へっ?…そんなのいたっけ????………もしかしてそれ…『ダンボ』のこと?
勘は結構するどいくせに、肝心なところでボケてしまう夫なのでした…(汗)